Кучерявых Александра Валерьевна – ст. преподаватель кафедры теории и практики английского языка и межкультурной коммуникации гуманитарного факультета КРСУ, тел.: +996-778 222468, e-mail: alex.kucher1990@gmail.com
РАСКРЫТИЕ ОСНОВНОЙ СЮЖЕТНОЙ ЛИНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЧЕРЕЗ НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА (На материале повести Ф.М. Достоевского Двойник”)
Целью данной статьи является исследование паралингвистических средств в художественном тексте. На современном этапе развития лингвистики компоненты вербальной и невербальной коммуникации рассматриваются как единство средств не только в устной, но и в письменной речи, в том числе и в художественном тексте. Паралингвизмы в художественном тексте функционируют в качестве знаков паралингвистической системы со своим собственным значением. Идея знаковости параязыковых явлений предполагает их соответствие языковым нормам. В художественном тексте принцип условности и индексальности знака паралингвистических явлений очень важен, поскольку в тексте в силу параметра отбора каждый элемент несет определенную функциональную нагрузку: прагматическую, стилистическую и смысловую, реализуя тем самым основную идею автора. Параязыковые средства в художественном тексте помогают читателю адекватно воспринимать произносимые героем реплики. Важно заметить, что передача информации паралингвистическим способом зачастую служит словесному оформлению речи. А вот отражение паралингвистических средств в художественном тексте – это довольно сложный и двойственный процесс. Во-первых, это восприятие невербальных компонентов в устном общении, а во-вторых, их переосмысление и отражение в тексте вербальными средствами.
Keywords in Russian:вербальная коммуникация; невербальная коммуникация; параязыковые средства; парафонические явления; паракинесические явления; художественный текст; знаковая система; эмотивность
КӨРКӨМ АДАБИЯТТА ВЕРБАЛДЫК ЭМЕС КАРАЖАТТАР АРКЫЛУУ НЕГИЗГИ ОКУЯЛАРДЫН ТИЗМЕСИН АЧУУ (Ф. М. Достоевскийдин “Кош” повестинин негизинде)
Бул макаланын максаты - адабий тексттен паралингвистикалык куралды изилдөө. Тил илиминин өнүгүүсүнүн азыркы баскычында оозеки жана вербалдык эмес байланыш компоненттери оозеки гана эмес, жазуу жүзүндө да, анын ичинде көркөм адабиятта да бирдиктүү каражат катары каралат. Адабий тексттеги паралингвизмдер паралингвистикалык тутумдун белгилери катары өзүлөрүнүн маанисине ээ. Паралингвистикалык кубулуштардын белгиси идеясы алардын лингвистикалык ченемдерге дал келгендигин билдирет. Адабий текстте паралингвисттик кубулуштардын белгилеринин шарттуулугу жана индекстүүлүгү принциби чоң талапты талап кылат, анткени текстте тандоо параметрине байланыштуу ар бир элемент белгилүү бир функционалдык жүктү көтөрөт: прагматикалык, стилистикалык жана семантикалык, ошону менен автордун негизги идеясын түшүнөт. Көркөм тексттеги баштапкы тил каражаттарын көрсөтүү окурманга каарман айткан сын-пикирлерди жетиштүү деңгээлде түшүнүүгө жардам берет жана экспрессивдүү каражат катары кызмат кылат. Белгилей кетчү нерсе, паралингвисттик ыкма менен маалымат берүү көбүнчө оозеки сүйлөө катары кызмат кылат. Бирок паралингвистикалык каражаттарды адабий текстте чагылдыруу татаал жана кош процессти билдирет. Биринчиден, бул оозеки байланышта вербалдык эмес компоненттерди кабыл алуу, экинчиден, текстти оозеки түрдө чагылдыруу жана ойлонуу.
Keywords in Kyrgyz:оозеки байланыш; оозеки эмес байланыш; пара тилиндеги каражаттар; парафониялык кубулуштар; паракинетикалык кубулуштар; адабий текст; белги тутуму; эмоционалдык
DENOTING THE MAIN STORY LINE THROUGH THE NON-VERBAL MEANS OF FICTION IN THE DOUBLE BY F.M. DOSTOYEVSKY
The purpose of this article is to investigate the paralinguistic means in the fiction. At the present stage of linguistics development, components of verbal and non-verbal communication are considered as unity of means not only in oral, but also in written speech and fictional text. Paralinguisms, in the fictional text function as signs of a paralinguistic system with its own meaning. The idea of the paralanguage signs phenomena implies their conformity with language norms. In the fictional text, the principle of conditionality and indexality of the paralinguistic sign phenomena becomes more demanding, because in the text, due to the selection parameter, each element carries a certain functional load: pragmatic, stylistic and meaningful, thus realizing the main idea of the author. The display of pre-language means in the artistic text helps the reader to perceive the replicas adequately spoken by the hero. It is important to note that the transmission of information in a paralinguistic way often serves to design speech verbally. But the reflection of paralinguistic means in the artistic text is rather complex and dual process. First, it is the perception of non-verbal components in oral communication, and second, the rethinking and reflection in the text by verbal means.
Keywords in English:verbal communication; nonverbal communication; paralanguage means; paraphonic phenomena; parakinetic phenomena; fictional text; sign system; emotivity