Registered in RSCI
Journal" Herald of KRSU", 2025 year, Tom 25, no 6, p. 70- 74. UDC 81′373.49:[811.512.154+811.581]-043.95 DOI 10.36979/1694-500X-2025-25-6-70-74
Information about authors:

Бабаканова Чолпон Кутболсуновна – докторант факультета гуманитарных наук Северо-Западного университета г. Сиань, провинция Шэньси, Китайская Народная Республика, тел.: +996-709 06051995, e-mail: cholpon.kut95@gmail.com

СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭВФЕМИЗМА «СМЕРТЬ» В КЫРГЫЗСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Бабаканова Ч.К.
Abstract in Russian:

Эвфемизмы, обозначающие смерть, представляют собой широко распространённое явление в языке и культуре, отражающее как психологические механизмы избегания, так и символическое отношение общества к феномену смерти. В данной статье проводится сравнительный анализ эвфемизмов, обозначающих смерть, в двух языках с трёх аналитических перспектив: культурного контекста, лингвистических стратегий и прагматических функций. Несмотря на различия в формах выражения, оба языка демонстрируют сходные функции эвфемизмов как средств психологической адаптации и механизмов выражения культурной идентичности в рамках табуированной тематики. Проведённое сопоставление способствует углублению межкультурного языкового понимания и служит теоретико-практической основой для преподавания языка и межъязыкового перевода.

Keywords in Russian:

кыргызский язык; китайский язык; эвфемизмы для обозначения смерти; сравнительное исследование

КЫРГЫЗ ЖАНА КЫТАЙ ТИЛДЕРИНДЕГИ «ӨЛҮМ” ЭВФЕМИЗМИН САЛЫШТЫРМАЛУУ ИЗИЛДӨӨ
Бабаканова Ч.К.
Astract in Kyrgyz :

«Өлүм» түшүнүгүнө байланыштуу эвфемизмдер тилдерде жана маданияттарда кеңири тараган көрүнүш болуп саналат. Бул көрүнүш, бир жагынан, адамдын психологиялык коргонуу механизмдерин чагылдырып, экинчи жагынан – өлүм феноменине байланыштуу маданий символиканы ачып берет. Бул макалада кыргыз жана кытай тилдери негизги изилдөө объектиси катары тандалып алынган. Эки тилдеги өлүмгө байланыштуу эвфемизмдер маданий контекст, лингвистикалык стратегиялар жана прагматикалык функциялар негизинде салыштырып талдоого алынат. Сөз айкашынын өзгөчөлүктөрүнө карабастан, макалада эки тил тең эвфемистикалык ресурстар аркылуу индивиддин психологиялык адаптациясына кантип шарт түзөрү жана өлүм феномени алдында маданий идентификация механизмдерин кантип чыңдай турганы көрсөтүлөт. Салыштырма анализ маданияттар аралык лингвистикалык түшүнүктүн тереңдешине өбөлгө түзүп, тилди окутуу жана котормо практикасы үчүн методологиялык мааниге ээ баалуу материал катары сунушталат.

Keywords in Kyrgyz:

кыргыз тили; кытай тили; өлүм эвфемизми; салыштырмалуу изилдөө

COMPARATIVE STUDY OF EUPHEMISM “DEATH” IN KYRGYZ AND CHINESE LANGUAGES
Babakanova Ch.K.
Abstract in English:

Euphemisms for “death” represent a widespread phenomenon across languages and cultures, reflecting both psychological avoidance mechanisms and the cultural symbolization of mortality. This article examines Kyrgyz and Chinese as the primary objects of study, analyzing death-related euphemisms in both languages through the lenses of cultural background, linguistic strategy, and pragmatic function. Despite notable differences in expression, both languages demonstrate how euphemistic language serves psychological adjustment and reinforces mechanisms of cultural identity in the face of death. The comparative analysis contributes to a deeper cross-cultural linguistic understanding and offers a valuable reference for language teaching and translation practices.

Keywords in English:

Kyrgyz language; Chinese language; euphemisms for death; comparative research

Copy the output according to GOST
Babakanova Ch.K. COMPARATIVE STUDY OF EUPHEMISM “DEATH” IN KYRGYZ AND CHINESE LANGUAGES / Ch.K. Babakanova // Herald of KRSU. 2025. T. 25. No 6. S. 70- 74.