Зарегистрированы в РИНЦ
Журнал «Вестник КРСУ», 2011 год, Том 11, № 1, Стр. 55-59. УДК 81’367.3 [811.161.1+ 811.111](575.2)(04)
Сведения об авторах:

Вальваков Роман Викторович – аспирант, преподаватель кафедры теории и практики английского языка и межкультурной коммуникации КРСУ, тел.: (996-543) 021061, e-mail: rmn2005@mail.ru

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ УСЛОВНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Вальваков Р.В.
Аннотация на русском языке:

На основе анализа переводных эквивалентов рассматриваются английские условные сложноподчиненные предложения и их функциональные соответствия в русском языке.

Ключевые слова на русском языке:

условие; трансформация структуры предложения; противительность; лексические замены; ирреальное условие

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ УСЛОВНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Вальваков Р.В.
Аннотация на кыргызском языке:

На основе анализа переводных эквивалентов рассматриваются английские условные сложноподчиненные предложения и их функциональные соответствия в русском языке.

Ключевые слова на кыргызском языке:

условие; трансформация структуры предложения; противительность; лексические замены; ирреальное условие

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ УСЛОВНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Вальваков Р.В.
Аннотация на английском языке:

На основе анализа переводных эквивалентов рассматриваются английские условные сложноподчиненные предложения и их функциональные соответствия в русском языке.

Ключевые слова на английском языке:

условие; трансформация структуры предложения; противительность; лексические замены; ирреальное условие

Скопировать выходные данные по ГОСТУ
Вальваков Р.В. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ УСЛОВНЫХ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ / Р.В. Вальваков // Вестник КРСУ. 2011. Т. 11. № 1. С. 55-59.