Ахмедова Флюра Вахитовна – доцент кафедры русского и сопоставительного языкознания Ошского государственного университета, тел.: + 996-553 170101, e-mail: flura.ahmedova@rambler.ru
Лю Изинь Изин – преподаватель Института Конфуция при Ошском государственном университете, тел.: + 996-779 826662, e-mail: 451014740@qq.com
Сюй Чже – преподаватель Института Конфуция при Ошском государственном университете, тел.: + 996-552 001281, e-mail: 1257854836@qq.com
ПРОБЛЕМЫ ПОНИМАНИЯ СЛОГА И ТОНА В ОБУЧЕНИИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Рассматривается важность правильного овладения навыками практической фонетики как начального этапа изучения китайского языка. В ней исследуется комплекс проблем обучения китайским слогам, тонам, которые возникают у русскоязычных студентов на начальном этапе овладения фонетической компетенцией, в связи с ключевыми особенностями фонетической системы китайского языка и ее отличиями от фонетической системы русского языка. Представлен сравнительный анализ наиболее существенных различий понятий «слог» и «тон» русского и китайского языков. Цель данного сравнения заключается в выявлении и описании тех элементов фонетической системы китайского языка, которые вызывают наибольшее количество трудностей у русскоязычных студентов. Предложены задания и упражнения, позволяющие предупредить и корректировать ошибки, возникающие при использовании китайских тонов.
Ключевые слова на русском языке:корректировочный курс фонетики; русский язык; китайский язык; звуковой строй; слог; тон; легкий тон
ОРУС ТИЛДҮҮ СТУДЕНТТЕРГЕ КЫТАЙ ТИЛИН УЙРОТҮҮДӨГҮ МУУН ЖАНА ТОН МАСЕЛЕЛЕРИ
Макалада кытай тилин үйрөнүүнүн баштапкы этабы катары практикалык фонетиканы туура өздөштүрүүнүн маанилүүлүгү каралат. Анда кытай тилинин фонетикалык системасынын негизги өзгөчөлүктөрүнө жана анын орус тилинин фонетикалык системасынан айырмаланышына байланыштуу, орус тилдүү студенттерде фонетикалык компетенцияга ээ болуунун баштапкы этабында келип чыккан кытай тилинин муундарын, тондорун үйрөнүү менен байланышкан маселелер комплекси изилдөөгө алынган. Орус жана кытай тилдериндеги «муун» жана «тон» түшүнүктөрүндөгү олуттуу айырмачылыктарга салыштырма талдоо жүргүзүлгөн. Бул салыштыруунун максаты кытай тилинин фонетикалык системасындагы орус тилдүү студенттер үчүн эң көп кыйынчылык жараткан элементтерди аныктоо жана сүрөттөө болуп саналат. Кытай тонун колдонууда келип чыккан каталардын алдын алууга жана түзөтүүгө мүмкүндүк берүүчү тапшырмалар жана көнүгүүлөр сунушталды.
Ключевые слова на кыргызском языке:түзөтүүчү фонетика курсу; орус тили; кытай тили; үн тизмеги; муун; тон; жеңил тон
THE PROBLEMS OF UNDERSTANDING SYLLABLE AND TONE IN TEACHING RUSSIAN-SPEAKER STUDENTS TO CHINESE LANGUAGE
The article is about having right skills in practical phonetics at a beginning stage of learning Chinese language. It considers the complex of problems of teaching Chinese language’s syllables, tones which have Russian-speaker students at the beginning stage of learning phonetic competences, which is connected with key features of Chinese language phonetic system and its differences from (unlike) Russian language phonetic system. The article provides comparative analyzes of the most significant differences in the syllables, tones of Russian and Chinese languages. The goal of this comparison is identifying and describing those phonetic system elements of Chinese languages, which are the cause of several problems of Russian speaking students. There are tasks and exercises that help to prevent and correct mistakes in the learning of Chinese tones.
Ключевые слова на английском языке:phonetics correcting course; Russian language; Chinese language; sound structure; syllable; tone; light tone