Зарегистрированы в РИНЦ
Журнал «Вестник КРСУ», 2024 год, Том 24, № 6, Стр. 68-79. УДК 81’23 DOI 10.36979/1694-500X-2024-24-6-68-79
Сведения об авторах:

Жеңишова Суусара Жеңишовна – преподаватель кафедры лингвистики Института мировых языков и межкультурной коммуникации Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика, тел.: +996-702 922255, e-mail: suuj92@gmail.com

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВЫХ КАТЕГОРИЙ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И МЕДИАТЕКСТОВ)
Жеңишова С.Ж.
Аннотация на русском языке:

Актуальность данной статьи подтверждается тем, что с точки зрения современной психолингвистики к текстам можно отнести любую знаковую систему: картины, таблицы, графики и кино, имеющие целостное значение и связность. И, как следствие, креолизованные тексты, как и все лингвистические тексты, обладают всеми текстовыми категориями, присущими всем традиционным текстам в лингвистике. Понятие «креолизованный текст» включает в себя следующие признаки в своём широком семиотическом значении: словесный ряд, изображение, динамические элементы, звук и др. Исследуются основные текстовые категории, реализация которых осуществляется как с помощью вербальных, так и невербальных компонентов. Рассмотрены основные типы структурно-семантических связей между компонентами креолизованного текста. Проанализирована связность вербального и иконического компонентов креолизованного текста на содержательном, содержательно-языковом и содержательно-композиционном уровнях. Использованы следующие методы исследования: структурный и описательный методы, семантический анализ и метод компонентного анализа.

Ключевые слова на русском языке:

креолизованный текст; психолингвистика; текстовая связность; целостность; когезия и когерентность; синсемантия; автосемантия

КРЕОЛИЗАЦИЯЛАНГАН ТЕКСТТИН ТЕКСТТИК КАТЕГОРИЯЛАРЫНЫН ИШКЕ АШЫРУУНУН ӨЗГӨЧӨЛҮКТӨРҮ
Жеңишова С.Ж.
Аннотация на кыргызском языке:

Бул макаланын актуалдуулугу заманбап психолингвистиканын көз карашынын айтуусунда тексттерге ар кандай белги системасын киргизүүгө боло тургандыгы менен тастыкталат: бирдиктүү мааниге жана биримдикке ээ сүрөттөр, таблицалар, графиктер жана кинолор. Натыйжада креолизацияланган тексттер, бардык лингвистикалык тексттер сыяктуу эле, тил илиминдеги бардык салттуу тексттерге мүнөздүү болгон бардык тексттик категорияларга ээ. Бул макалада биз карай турган "креолизацияланган текст" түшүнүгү тексттин бардык белгилерин өзүнүн кеңири семиотикалык маанисинде камтыйт: сөз сериясы, сүрөт, динамикалык элементтер, үн жана башкалар. Макалада оозеки жана вербалдык эмес компоненттер аркылуу ишке ашырылган негизги тексттик категориялар каралат. Креолизацияланган тексттин компоненттеринин ортосундагы структуралык-семантикалык байланыштардын негизги түрлөрү каралат. Креолизацияланган тексттин вербалдык жана иконикалык компоненттеринин мазмундук, мазмундук-тилдик жана мазмундук-композициялык деңгээлдердеги ырааттуулугу талданды. Изилдөөнүн төмөнкү методдору колдонулган: структуралык жана сүрөттөөчү методдор, семантикалык анализ жана компоненттик анализ методу.

Ключевые слова на кыргызском языке:

креолизацияланган текст; психолингвистика; тексттик ырааттуулук; бүтүндүк; биримдик жана ырааттуулук; синсемантия; автосемантия

TEXT CATEGORIES IMPLEMENTATION FEATURES OF CREOLIZED TEXT (USING THE EXAMPLE OF ARTISTIC AND MEDIA TEXTS)
Zhenishova Zh.S.
Аннотация на английском языке:

The relevance of this article is confirmed by the fact that, from the point of view of modern psycholinguistics, any sign system can be attributed to texts: paintings, tables, graphs and films that have a holistic meaning and coherence. And as a result, creolized texts, like all linguistic texts, have all the textual categories inherent in all traditional texts in linguistics. The concept of "creolized text", which we will consider in this article, includes all the features of the text in its broad semiotic meaning: a series of words, an image, dynamic elements, sound and others. The article examines the main text categories, the implementation of which is carried out using both verbal and non-verbal components. The main types of structural and semantic connections between the components of a creolized text are considered. The coherence of the verbal and iconic components of the creolized text is analyzed at the substantive, content-linguistic and content-compositional levels. The following research methods were used: structural method, descriptive method, semantic analysis and component analysis method.

Ключевые слова на английском языке:

creolized text; psycholinguistics; textual coherence; integrity; cohesion and coherence; synsemancy; autosemancy

Скопировать выходные данные по ГОСТУ
Жеңишова С.Ж. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВЫХ КАТЕГОРИЙ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И МЕДИАТЕКСТОВ) / С.Ж. Жеңишова // Вестник КРСУ. 2024. Т. 24. № 6. С. 68-79.