Чотикеева Канышай Шариповна – ст. преподаватель кафедры государственного языка медицинского колледжа ОшГУ, тел.: (996-770) 131401, e-mail: tzimir@mail.ru
ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
Рассматриваются принципы художественного перевода, связанные с особенностями национальных литератур, специфичностью менталитета и образного мышления разных народов.
Түйүндүү сөздөр орус тилинде:языковые особенности; менталитет; образное мышление; оригинал произведения; художественный перевод
ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
Рассматриваются принципы художественного перевода, связанные с особенностями национальных литератур, специфичностью менталитета и образного мышления разных народов.
Түйүндүү сөздөр кыргыз тилинде:языковые особенности; менталитет; образное мышление; оригинал произведения; художественный перевод
PRINCIPLES OF LITERARY TRANSLATION
It discusses the principles of literary translation due to the nature of national literatures, specifity mentality and creative thinking of different people.
Түйүндүү сөздөр англис тилинде:features of the language; mentality; creative thinking; the original works; literary translation