РИНЦте катталган
Журнал «КРСУ жарчысы», 2015 год, Том 15, № 6, Стр. 199-201. УДК 81’25
Автор тууралуу маалымат:

Чотикеева Канышай Шариповна – ст. преподаватель кафедры государственного языка медицинского колледжа ОшГУ, тел.: (996-770) 131401, e-mail: tzimir@mail.ru

ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
Чотикеева К.Ш.
Аннотация орус тилинде:

Рассматриваются принципы художественного перевода, связанные с особенностями национальных литератур, специфичностью менталитета и образного мышления разных народов.

Түйүндүү сөздөр орус тилинде:

языковые особенности; менталитет; образное мышление; оригинал произведения; художественный перевод

ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
Чотикеева К.Ш.
Аннотация кыргыз тилинде:

Рассматриваются принципы художественного перевода, связанные с особенностями национальных литератур, специфичностью менталитета и образного мышления разных народов.

Түйүндүү сөздөр кыргыз тилинде:

языковые особенности; менталитет; образное мышление; оригинал произведения; художественный перевод

PRINCIPLES OF LITERARY TRANSLATION
Chotikeeva K.Sh.
Аннотация англис тилинде:

It discusses the principles of literary translation due to the nature of national literatures, specifity mentality and creative thinking of different people.

Түйүндүү сөздөр англис тилинде:

features of the language; mentality; creative thinking; the original works; literary translation

ГОСТ боюнча чыгуу маалыматтарын көчүрүү
Чотикеева К.Ш. ПРИНЦИПЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА / К.Ш. Чотикеева // КРСУ жарчысы. 2015. Т. 15. № 6. С. 199-201.